24.6.07

Heute für euch: meine Dahlie


Hoje, quero ofereço-vos uma página colorida e esta dália plantada por mim!

Fiquei surpreendida quando ela abriu...

Sie ist weiß, stark und so groß!

Apesar desta ter um ar robusto, estas flores exóticas e delicadas, sensíveis às variações climáticas e pouco resistentes ao frio, são também conhecidas como as flores das ilusões, por causa da sua beleza, sensibilidade e pouca durabilidade

Sabem por que razão esta flor dse chama dália?
Foi-lhe dado este nome em memória do botânico sueco Andreas Dahl (séc.XIII)
Só que a história é mais antiga. Ora leiam, em português:



Esta flor é originária do México, onde é muito popular. Os índios daquela região foram os primeiros a cultivar dálias, ainda no período do império Azteca. Por volta do final do século XVIII, o director do Jardim Botânico de Madrid encantou-se com a flor, durante uma visita ao México, e trouxe-a para a Europa, onde se adaptou muito bem ao clima temperado.
Foi o botânico
sueco A. Dahl, responsável pela expansão das dálias pela região nórdica da Europa, que inspirou o nome da flor. Os holandeses e os franceses foram os maiores incentivadores do cultivo e da produção de inúmeras espécies híbridas de dálias.
Hoje, graças ao surgimento de vários híbridos, podemos encontrar diversos tipos de dálias, o que resulta numa grande variedade de formas (pompom, bola, decorativa, etc.) e cores (branca, alaranjada, vermelha, amarela, pink). São mais de três mil variedades resultantes de cruzamentos com outras espécies, como os crisântemos, por exemplo.
Agora a história em alemão:
Warum heisst die Dahlie eigentlich "Dahlie"? Die mexikanische Blume wurde zu Ehren des schwedischen Botanikers Andreas Dahl (1751 - 1798) "Dahlia" genannt. Abbé Antonio José Cavanilles, der Direktor des Botanischen Gartens in Madrid, stellte sie 1791 unter der Bezeichnung "Dahlia pinnata" vor.
Und jetzt machen wir eine weite Reise in die Vergangheit. 1492. Mit der Entdeckung Amerikas startet die Geschichte der Dahlie. Ihr Ursprungsland ist Mexiko. Der Spanier Hernando Cortez dürfte sie auf seinen Eroberungs-Feldzügen um das Jahr 1520 als erster Europäer in den prächtigen Garten-Anlagen der Azteken bewundert haben. Die ersten schriftlichen Aufzeichnungen über Dahlien verdanken wir dem spanischen Arzt Francisco Hernandez, der gegen Ende des16.ten Jahrhunderts zweimal Mexiko besuchte.
Lange schlummerte dann unsere "Königin des Herbstes" friedlich in Mexiko, bevor europäische Botaniker und Züchter auf sie aufmerksam wurden. Vincente Cervantes (1755 - 1829), Direktor des Botanischen Gartens von Mexiko City, sandte Dahlien-Samen nach Madrid. Empfänger: Der bereits oben erwähnte Antonio José Cavanilles. Er war der Erste, der die Dahlie in Europa auspflanzte und zum Blühen brachte. So geschehen im Jahre 1790 (Auf dieses Jahr beziehen sich spätere Jubiläums-Angaben der Dahlie). Von diesem Datum an begann der unaufhaltsame Siegeszug der Dahlie und ihrer Züchtungen in die Gärten der Welt.

Se gostam de as plantar, mesmo em vasos, aqui vão umas indicações preciosas:

Reprodução: por meio de sementes, estacas ou divisão das raízes tuberosas; sendo que esta última permite a propagação de um exemplar com características idênticas às da planta-mãe.
Substrato ideal para o plantio: 2 partes de terra comum, 2 partes de terra vegetal e 1 parte de areia.
Clima ideal: ameno.
Luminosidade: Em locais de clima frio, precisa de no mínimo 4 horas de sol pleno; já em clima quente, recomenda-se o cultivo à meia-sombra.
Regas: manter o solo sempre húmido, sem encharcar.
Floração: produz flores isoladas na primavera e no verão, em várias cores.
Cuidados: necessita de proteção contra ventos e adubação orgânica a cada 3 meses.

Há sites alemães só para quem quiser fazer perguntas sobre estas flores. Por exemplo este:
Das Angebot an Dahlien ist immens. Es gibt sie in vielfältigen Farbvariationen, Größen und Sorten.
Hier die 10 Klassen:
1. Einfachblühende Dahlien. Anemonenblütige Dahlien. Halskrausen-Dahlien. Seerosen-Dahlien 5. Dekorative Dahlien. Ball Dahlien. Pompon-Dahlien . Cactus-Dahlien . Semi-Cactus-Dahlien. Diverse Dahlien (Duplex-Dahlien, Orchideen-Dahlien etc.)

Vou tentar classificar algumas, mas não tenho bem a certeza dos nomes em alemão.

Dália moonfire / Dália rosa pôr-do-sol
Einfache Dahlie / Dekorativ-Dahlie


Dália pom-pom / Dália Horst Athalie
Pompon-Dahlie / Semi-Cactus-Dahlie

Dália Fada do Outono
Seerosen-Dahlie


Vão contactando, digam-me também se o jantar não fez mal e não se esqueçam de me enviar fotografias. Beijos.

14.6.07

Fotos

Alguns apontamentos fotograficos dos manifestantes contra a política ambiental do G8, de que falámos há pouco.

Jochen Lue/DPA
Zaun bei Rethwisch: Die deutsche Vorliebe für Schuhschränke wird hier den Umständen entsprechend angepasst (in Stern)
Fala-se aqui do gosto que os alemães têm por sapateiras e de como ele se adaptam às circunstâncias...

Friedliches Sleep-in neben der Zugangsstraße nach Heiligendamm
Vejam como toda esta gente dormiu na estrada que conduz a Heiligendamm, onde tem havido reuniões do G8.


Demonstranten auf dem Weg zur Heiligendamm-Blockade begrüßen Polizeihubschrauber Aqui, os manifestantes saúdam o helicóptero da polícia.


Gestern kamen die Umweltschützer übers Wasser, heute über den Luftweg: Mit einem Ballon hat Greenpeace gegen den Klimakompromiss beim G8-Gipfel protestiert.

Aqui fala-se dos meios usados pelos defensores do ambiente - die Umweltschützer. Estes, que usaram um balão, foram obrigados a descer pelos helicópteros da polícia.

In der Rostocker Industriestraße wurden G8-Demonstranten von der Polizei in Käfige gesperrt.

Die Festgenommenen haben keine Betten, Tische oder Stühle zur Verfügung - sie können sich nur auf Matten legen. Über ihnen Neonröhren, nach Angaben von Anwälten werden die Käfige auch von Videokameras überwacht

Em Rostock, na Industriestraße, foram presos vários manifestantes e postos em gaiolas, sem camas, mesas ou cadeiras à disposição, sempre vigiados por câmaras de vídeo.

Fico sempre à espera que encontrem algum interesse nestas notícias que têm a ver com todos nós, que viajamos na mesma nave...

AINDA O G8 E O AMBIENTE

Já falámos, neste blog, sobre o G8 e a questão do ambiente.
As notícias que me chegaram sobre as negociações, aceites pelo G8 para um novo tratado sobre o ambiente, ainda este ano, são animadoras.
Aqui está a cópia do último comunicado deste grupo de ambientalistas, Avaaz, que, através da Internet, já conseguiu dinamizar a maior petição da história em defesa do ambiente. Vocês também se podem juntar assinando a petição.
Neste comunicado, podem tomar conhecimento que vai haver, em 7 de Julho, um concerto global chamado Live Earth - com o qual se pretende chegar a 2 bilhões de pessoas, um terço da população mundial - e que Al Gore se vai juntar a este grupo para organizar eventos Live Earth em todo o mundo. Podem também conhecer as etapas de luta deste grupo ambientalista junto dos políticos mais influentes do planeta e as vitórias já conseguidas.


Dear friend,
It's working. The G8 agreed to start global negotiations for a new climate change treaty this year. And by taking action together, we-- the hundreds of thousands of people around the world who created the biggest global climate petition in history-- helped make it happen. These global decisions are influenced by a thousand factors, but we know-- from meetings and conversations with key G8 figures-- that our voices were heard. Now the real work begins: making sure that the treaty is strong enough to matter. We have some spectacular plans in store. First up: on July 7, a global concert called Live Earth, focused on the climate crisis, will reach an estimated two billion people--a third of the world's population. And Al Gore, a key Live Earth organizer, wants to use this moment to propel the movement to a new level--by joining with Avaaz to organize Live Earth events around the world. Watch for an email next week with more details on how host an event. (Know someone who might be interested? Remind them to sign the climate petition at http://www.avaaz.org/en/climate_summit and we'll let them know about the Live Earth parties.) We knew stopping a climate catastrophe wouldn't be easy. We didn't know if progress was even possible. But look how far we've come already:
In February, we ran TV ads on three continents, and brought 100,000 climate signatures to a meeting of the G8 environment ministers. The chair waved our petition in the air, and vowed to make climate change the G8's top priority. Soon after, G8 President Angela Merkel followed through on the promise.
In the weeks before the G8 summit, as Germany lobbied other governments to support a strong climate deal, President Bush tried to block an agreement entirely. Avaaz members burst into action, pushing the petition to 375,000 signatures in ten days. We brought the petition to Germany's top G8 negotiator, chair of the talks, with a simple message: stand firm. He promised he would.
During the summit, we talked to top officials in the US, UK, France, and Brazil. We marched peacefully in Germany with banners in eight languages. And finally, last week, the news broke: the G8 had agreed to a UN-led, global process to reach a new climate change agreement.We didn't get everything we wanted from the summit--no binding emissions targets. But this is a turning point. Governments are finally starting to listen to their people. It's a part of the larger movement that Avaaz is helping to create-- on issues from Iraq to poverty to human rights-- to ensure that global decision-makers cannot ignore global public opinion. It's a movement made possible only by the internet, by a sense that our world stands or falls as one, and a shared belief that, together, we can create change.
Now, we turn to the future. The word is spreading. Live Earth is approaching. We'll contact everyone who has signed the climate change petition about hosting a Live Earth event-- so if you know someone who might want to get involved, ask them to sign it now: http://www.avaaz.org/en/climate_summit Meanwhile, mark your calendar: 7/7/07 will be the next step to save planet earth. With hope, Ben, Paul, Galit, Graziela, Iain, Hannah and the whole Avaaz team PS: For the full story, check out our Blog

13.6.07

FESTAS DOS SANTOS POPULARES

FESTE DER VOLKSHEILIGEN

Então, como foi ontem a noite de Santo António? Divertiram-se muito? O que fizeram? Por onde andaram?
Partilhem as vossas experiências. Não é preciso ser em alemão ... mas se fizerem questão, estão à vontade...

Já devem saber que Alfama foi vencedora pelo 3º ano consecutivo, mas não sei se sabem que na cenografia venceu Marvila, no desempenho do cavalinho Campolide e que a melhor letra e composição original coube à Bica.


Aqui vai, como de costume, um pequeno texto em alemão sobre as nossas festas. Leiam! Mesmo que não percebem tudo...
Im Juni finden in ganz Portugal Feste zu Ehren der drei Volksheiligen (Santos Populares) statt. Diese drei Heiligen sind Antonius, Johannes und Petrus. Gefeiert wird mit Wein, água-pé (Most), traditionellem Brot mit Sardinen, Straßenumzügen und -tänzen, Hochzeiten, Feuer und Feuerwerk sowie viel guter Laune.



Santo António wird in der Nacht vom 12. auf den 13. Juni gefeiert, vor allem in Lissabon (wo dieser Heilige geboren wurde und lebte), wo eine Art Straßenkarneval (Marchas Populares) stattfindet.



Es finden auch Hochzeiten, die Casamentos de Santo António, statt.



Der populärste Heilige ist São João (hl. Johannes), für den am
Johannistag vor allem in Porto und Braga gefeiert wird, wobei es Sardinen und Caldo Verde (eine traditionelle Suppe). Zu Ehren von São Pedro wird am 28. und 29. Juni gefeiert, besonders in Póvoa de Varzim und Barcelos, wobei diese Feste dem Meer gewidmet sind und man verwendet dabei viel Feuer (fogeiras) und wiederum findet eine Art Straßenkarneval statt.
(Wikipedia)


Agora a informação em português:

Em Portugal, realizam-se em Junho as Festas dos Santos Populares. As festas em honra de Santo António começam logo na noite do dia 12. Todos os anos a cidade organiza as marchas populares, grande desfile alegórico que desce a Avenida da Liberdade, no qual competem os diferentes bairros, um pouco à maneira das escolas de samba, numa espécie de carnaval português. Um grande fogo de artifício costuma encerrar o desfile.
Os rapazes compram um mangerico (planta aromática, que em alemão se diz das Basilikum) num pequeno vaso, para oferecer à namorada, o qual traz uma bandeirinha com uma quadra popular, por vezes brejeira ou jocosa.

A festa dura toda a noite e, um pouco por toda a cidade há arraiais populares, locais de animação engalanados onde se comem sardinhas assadas na brasa, febras de porco (fêveras) e bebe vinho tinto. Ouve-se música e se dança até de madrugada, sobretudo no antigo e muito típico Bairro de Alfama, em Lisboa (na cidade do Porto, uma festa semelhante, mas em honra de São João, patrono da cidade, tem lugar todos os anos no dia 23 de Junho). Santo António é o santo casamenteiro, por isso a Câmara Municipal de Lisboa costuma organizar, na Sé Patriarcal de Lisboa, o casamento de jovens noivos de origem modesta, todos os anos no dia 13 de Junho. São conhecidos por 'noivos de Santo António', recebem ofertas do município e também de diversas empresas, como forma de auxiliar a nova família.
No
Brasil, onde o santo tem milhões de devotos, é também frequentemente reverenciado como Santo Antônio, o Casamenteiro. O arraial de Santo Antônio do Leite, no Estado de Minas Gerais, Brasil, tem na sua igreja uma belíssima imagem de Santo António de Lisboa, trazida de Portugal em finais do século XVII. O dia 13 de Junho, é feriado em diversos municípios portugueses e brasileiros.


Estátua do St. António de Lisboa (ou de Pádua), envergando o traje dos frades menores e segurando o Menino Jesus sobre um livro.


Santo António de Lisboa nasceu em Lisboa, a 15 de Agosto de 1195 e faleceu em Pádua, 13 de Junho de 1231). O seu nome de baptismo era Fernando Martim de Bulhões e Taveira Azevedo (ou Fernon Martin di Bulhon y Tavera Azeyedo) filho de Martim de Bulhões e Maria Teresa Taveira Azevedo. É também conhecido como Santo António de Pádua, por ter vivido e falecido nessa cidade italiana. Regra geral, os santos católicos são conhecidos pelo nome da cidade onde falecem e onde permanecem as suas relíquias – pois que, na doutrina cristã, a morte mais não é que a passagem para a verdadeira vida –, e não daquela que os viu nascer; assim sucede com Fernando de Bulhões, que nas demais línguas europeias é chamado de Pádua, e apenas reverenciado pelos povos de língua portuguesa como de Lisboa.

Antonius von Padua (lat. Antonius Patavinus) (15. August 1195 in Lissabon als Spross einer Adelsfamilie (Geburtsname: Fernandez Martin de Bulhorn), † 13. Juni 1231 in Arcella bei Padua), oft auch Antonius von Lissabon genannt, war ein portugiesischer Franziskaner, Theologe und Prediger. Er ist ein Heiliger der römisch-katholischen Kirche.

Ainda a propósito de Santo António Casamenteiro, de manjericos e de quadras...

Sabiam que os manjericos, tão populares nas nossas festas, eram considerados símbolos de luto na Grécia, do amor na Itália e eram sagrados na Índia?
Aliadas aos manjericos estão as quadras. Este ano, o concurso de quadras, levado a cabo pela Câmara de Lisboa em honra de Santo António de Lisboa, tinha como obrigatoriede incluir na quadra um verso alusivo a Rafael Bordalo Pinheiro, no ano em que se assinalam os cem anos do seu desaparecimento.Ganharam estas:
1º Prémio
Do atrevido Bordalo
Santo António ri brejeiro
Depois, p’ra se redimir
Rezou o responso inteiro
2ª Prémio
Do atrevido Bordalo
Que, nas Caldas, foi oleiro
Com verdadeiro regalo
Santo António ri brejeiro
3º Prémio
Do atrevido Bordalo
Santo António ri brejeiro
O cordelinho, ao puxá-lo,
Mostra o frade sem cueiro

Santo António Casamenteiro

«Santo António, santo Antoninho, arranja-me lá um maridinho»
«Ó Santo António de Lisboa/ Tu que tens fama de casamenteiro/ Se o casamento fosse coisa boa/ Tu próprio não ficarias solteiro.
São dois dos mais antigos pregões populares.
Onde tem origem esta lenda?
Conto de Santo António
Conta-se que uma jovem muito linda, mas cansada de esperar por um noivo, já desesperada de encontrar marido, pediu ajuda a Santo António. Adquiriu uma imagem do santo, benzeu-a e todos os dias enfeitava-a com flores que colhia no jardim. Além disso, orava com regularidade para que Santo António lhe arranjasse um noivo. Mas, passaram-se semanas, meses, anos... e nada. O noivo não aparecia, nem se falava nas redondezas que algum mancebo ou mesmo, à falta de outro, algum velhote ricaço que por ela se interessasse. Certa vez, pôs-se a lamentar a ingratidão do santo, chegando mesmo a ser repreendida pela mãe. E, desapontada pelo poder miraculoso do santo, pegou na imagem e, no auge do desespero, atirou-a pela janela a fora.
Passava na rua, naquele momento, um jovem cavaleiro que levou com a imagem, em cheio, sobre a cabeça. Apanhou-a intacta e subiu a escada para devolver a imagem. Quem o recebeu, por notável coincidência, foi a formosa donzela. O cavaleiro apaixonou-se por ela e algum tempo depois casaram, naturalmente por milagre do santo.


Espero que tenham encontrado alguma informação interessante.
Bom feriado!

11.6.07

Ontem, Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, é o dia em que se assinala a morte de Luís Vaz de Camões a 10 de Junho de 1580, e é também o Dia Nacional de Portugal.

As origens do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades remontam ao ínicio do século XX (1924). O Dia de Camões começou a ser festejado a nível nacional com o Estado Novo (um regime instituído em Portugal por António de Oliveira Salazar, em 1933).

Porquê Dia de Portugal e de Camões?

Segundo Conceição Meireles (historiadora) Camões representava o génio da pátria, representava Portugal na sua dimensão mais esplendorosa e mais genial.

Porquê Dia das Comunidades?

Até ao 25 de Abril de 1974, o 10 de Junho era conhecido como o Dia de Camões, de Portugal e da Raça. Oliveira Salazar, na inauguração do Estádio Nacional em 1944, tinha denominado também o dia 10 de Junho como o Dia da Raça em memória das vítimas da guerra colonial. A partir de 1963, o feriado do 10 de Junho assumiu-se como uma homenagem às Forças Armadas e numa exaltação da guerra e do poder colonial. A segunda república não se revê neste feriado, pelo que, em 1978, o converte em Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas.


10. Juni, Nationalfeiertag in Portugal. Der Tag von Portugal, von Camões und von den portugiesischen Gemeinschaften?

Wer war Camões?

Camões. Retrato de Fernão Gomes. IAN/Torre do Tombo

Luís Vaz de Camões wurde 1524 oder 1525 vermutlich in Coimbra oder Lissabon geboren und 1579 oder 1580 in Lissabon gestorben. Er gilt als der portugiesische Nationaldichter.
Biographische Angaben über ihn sind spärlich und teilweise nicht gesichert: Er studierte vermutlich an der
Universität Coimbra, diente als Soldat in Nordafrika, lebte in Macao und Goa/Indien und hielt sich in Mosambik auf. Erst ca. 1570 kehrte er nach Portugal zurück.
Camões schrieb u.a.
Lieder, Oden und Sonette. Sein Hauptwerk ist das Epos Os Lusíadas (1572), das als Die Lusiaden auch ins Deutsche übersetzt wurde - allerdings erst 1806. Es erzählt (angelehnt an die Odyssee) die Geschichte der portugiesischen ("lusitanischen") Entdeckungen und Eroberungen in Form eines Versepos.
Sein Todestag, der
10. Juni 1580 ist portugiesischer Nationalfeiertag.
Der höchste portugiesische Literaturpreis,
Prémio Camões, der seit 1989 jährlich verliehen wird, wurde nach Luís de Camões benannt.
(in Wikipedia-adaptado)


Para saberem mais sobre a vida de Camões, consultem entre outros, este site que me pareceu muito sucinto e fácil de ler: http://www.vidaslusofonas.pt/luis_de_camoes.htm

9.6.07

Acabei de receber algumas imagens únicas, que vêm bem a propósito do nosso tema. Escolhi três que quero partilhar convosco.

Que tal?

Bom fim de semana!

OS BICHINHOS DA ISABEL DIAS

A Isabel enviou o trabalho e as imagens dos seus lindos bichichos. Obrigada pelo esforço.
Das sind meine Papageien. Sie heißen Rolando und Maria (Mira).Sie sind bunt.Er ist aus Guiné, und sie auch. Sie sind lieb, aber er wird manchmal böse und verteidigt seinen Käfer.


Admirados....

Num momento de ternura e descontracção...


Sempre juntinhos também cansa...

Num momento de agressividade, de má disposição...pudera! a Isabel limpa a gaiola com o aspirador...

Ich habe auch eine Hündin. Sie ist weiß.Ihr Name ist Dominha. Sie ist sehr lieb, niedlich und lustig.Sie ist acht Jahre alt.

A Doninha foi operada, daí o colarinho...

OS GATINHOS DA MÓNICA

A Mónica, na verdade teve, já não tem, com muita pena dela, dois gatinhos. Pela descrição será que eram parecidos com este?



Embora já tivéssemos abordado o Passado ainda não foi bem trabalhado, por isso o texto está escrito no Presente e a Mónica esmerou-se... Parabéns!

Ich habe zwei Katzen. Sie heißen Niky und Teco. Sie sind grau mit weißen Streifen. Die Augen sind hellblau. Sie spielen viel und sind sehr nett. Abends schlafen sie normalerweise in meinem Schlafzimmer, und ich finde es toll. Die Katzen für mich sind mehr als Heimtiere, sie sind meine Familie. Für sie kaufe ich Futter, Kleider und Spielzeuge. Sie mögen das Sofa kratzen, mit dem Wollknäuel spielen, die Schuhe unter dem Bett mit der Schnauze verstecken. Sie sind sehr zart, weich und zärtlich.

7.6.07

Se quiserem juntar-se ao protesto contra o G8, podem clicar aqui:

http://www.avaaz.org/en/climate_g8/tf.php
No post anterior, acerca da cimeira dos G8, mencionei a cidade de Rostock, um porto de mar, no norte da Alemanha.
A propósito, lembrei-me de vos mostrar umas fotografias que tirei, quando lá estive, há três anos atrás. De tudo o que vi daquela zona que pertencia à antiga DDR (República Democrática Alemã), foi talvez a cidade que mais me decepcionou. Embora tenha sido uma cidade muito importante, na baixa Idade Média, com lindos edifícios góticos em tijolo, característicos do norte da Alemanha, penso que talvez, entre outras razões, por ter sido gravemente afectada pelos bombardeamentos durante a II Guerra, não é tão bela e típica, hoje em dia, como outras cidades e vilas da zona. Algumas das casas foram reconstruídas segunda a traça original, mas há ainda um toque de abandono, de decadência, uma certa falta de charme...aspectos que se tentam superar por uma americanização do comércio e pela introdução, em excesso, de lojas de marcas estrangeiras...o que me desagradou profundamente.


Ao fundo vê-se uma torre gótica que dá início à rua com o mesmo nome, Kröpeliner Straße, que é eine Fußgängerzone, uma zona pedonal com muito comércio, o tal comércio ...


Esta é a Universitätsplatz, a zona que mais me agradou

Aqui, algumas construções típicas, e, como podem ver, lá estão os inevitáveis Mac Donalds...


6.6.07

G8 - o que é?

A cimeira dos G8 está, mais uma vez, a ser notícia. Manifestações, confrontos com a polícia acompanham sempre este encontro dos grandes... Todos estão contra o neoliberalismo, a globalização e o desrespeito pelo ambiente da parte desses 'grandes', os maiores poluidores do planeta...

Aqui vai uma explicação sobre o G8 em alemão... Mesmo que não entendam a maior parte das palavras, leiam, passem os olhos pelo texto e registem os termos que conseguem entender. As imagens são actuais relativamente ao que se está a passar em Rostock.

G8, was ist das eigentlich?
Der Begriff G8 steht für „Gruppe der Acht“ und beschreibt den Arbeitszusammenhang der führenden 7 Industriestaaten (USA, Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, Vereinigtes Königreich, Japan) und Russlands.

Die Regierungschefs der G8-Staaten treffen sich einmal im Jahr zum G8-Gipfel. Dort werden zu den jeweiligen offiziellen Themen Strategiepapiere verabschiedet. Der G8-Gipfel heißt auch Weltwirtschafsgipfel, was den Anspruch dieser Treffen verdeutlicht - 8 Staaten halten den Weltwirtschaftsgipfel ab.Der G8-Gipfel ist das Hauptevent und zugleich die PR-Show der G8. Daneben finden das ganze Jahr über zahlreiche Treffen auf Ministerebene und weitere Arbeitstreffen statt. An den G8-Treffen und dem G8-Gipfel nehmen nicht nur Vertreter der Regierungen, sondern auch der Wirtschaft (vor allem der multinationalen Konzerne), sowie Wissenschaftler teil. Stichwort: Global Governance. Die G8-Treffen werden als ein „informeller Gedankenaustausch“ ausgegeben. Dies führt dazu, dass es keine Transparenz und keine demokratische Kontrolle der Treffen gibt.Die Bedeutung der G8 liegt in Ihrer wirtschaftlichen, politischen und militärischen Macht, sowie dem kulturellen Einfluss der Mitgliedsstaaten.

Die gemeinsame Ideologie der G8 ist der Neoliberalismus. Die Politik der G8 steht für Kriege, Umweltzerstörung und die Vergrößerung der sozialen Unterschiede, sowohl innerhalb der Staaten, als auch zwischen Nord und Süd.
Die G8 stehen für:
den Ausbau der Atomenergie
die Förderung der Gentechnik
das Patentrecht auf Saatgut, Aidsmedikamente, Lebewesen etc…
Kriege und Waffenhandel (90% am Weltmarkt)
Hedgefonds und Währungsspekulationen
die Politik von IWF, Weltbank und WTO
die Schuldenfalle der Entwicklungsländer
Privatisierung und Sozialabbau

In klaren Worten, treffen sich hier weltfremde und elitäre Leute die, oftmals
gegen jede Sachkenntnis, sich anmaßen Entscheidungen zu treffen, die einen großen Teil der Welt beeinflussen. Die Entscheidungen, die sie treffen sind ausschließlich auf den persönlichen Machterhalt und die Bereicherung der Wirtschafts- und Finanzeliten ausgerichtet. Weswegen verständlich ist, dass sie den Großteil Ihrer Entscheidungen lieber für sich behalten.
Es ist eine Politik die am: „Wir wollen immer mehr Geld und Macht“, anstatt: „Wir wollen eine schöne Welt“ ausgerichtet ist…
„…weil der Besitz der Gewalt das freie Urteil der Vernunft unvermeidlich verdirbt.“Immanuel Kant, Zum ewigen Frieden, Berlin 1781
Wir sind der Überzeugung, dass eine andere Welt nicht nur möglich, sondern auch nötig ist.
Deshalb leisten wir Widerstand und setzen uns mit unseren
Alternativen und unserer Lebensweise für eine bessere Welt ein.
(https://www.attac.de/heiligendamm07/pages/kritik-an-der-g8.php )

E agora a explicação em Português:

O Grupo dos Oito (in: Group of Seven and Russia, de:Sieben führende Industrieländer und Russland), mais conhecido como G8, é um grupo internacional que reúne os sete países mais industrializados e economicamente desenvolvidos do mundo, mais a Rússia. Todos os países se dizem nações democráticas: Estados Unidos, Japão, Alemanha, Reino Unido, França, Itália e o Canadá (antigo G7), mais a Rússia - esta última não participando de todas as reuniões do grupo. Durante as reuniões, os dirigentes máximos de cada Estado membro discutem questões de alcance internacional.
O G8 é muito criticado por um grande número de movimentos sociais, normalmente integrados no
movimento antiglobalização, que acusam o G8 de decidir uma grande parte das políticas globais, social e ecologicamente destrutivas, sem qualquer legitimidade nem transparência. Em 2001 na cimeira anual, em Génova, um manifestante foi morto a tiro pela polícia. Em Portugal, a associação ecologista GAIA e um conjunto de cidadãos na Rede G8 têm desenvolvido iniciativas de oposição à cimeira do G8, que está a ter lugar em Rostock, no Norte da Alemanha.








Um pouco de História:

Foi o Presidente Valéry Giscard d’Estaing que, em 1975, tomou a iniciativa de reunir os chefes de Estado e de governo da Alemanha, dos Estados Unidos, do Japão, do Reino Unido e da Itália em um encontro informal no castelo de Rambouillet, não longe de Paris. A idéia era que esses dirigentes se reunissem sem o acompanhamento de um exército de conselheiros, para discutir a respeito das questões mundiais (dominadas na época pela crise do petróleo) com toda a franqueza e sem protocolo, em um ambiente descontraído.
Depois do sucesso da reunião de cúpula de Rambouillet, essas reuniões passaram a ser anuais e o Canadá foi admitido como sétimo membro do grupo na cúpula de Porto Rico, em 1976.

O grupo continuou sendo composto de sete membros até a Rússia, presente como observadora desde o início dos anos 1990, fosse convidada em 1997 a oficializar a sua participação. A primeira cúpula a oito membros ocorreu, portanto, em 1998. Em Kananaskis, os chefes de Estado e de governo tomaram uma decisão histórica ao convidar a Rússia a exercer, em 2006, a presidência do G8 e a sediar pela primeira vez a reunião de cúpula, levando em consideração importantes mudanças econômicas e democráticas ocorridas nesse país nos últimos anos. A União Européia também ocupa uma posição de observadora nas reuniões do G8, onde é representada pelo Presidente da Comissão Européia e ainda pelo chefe de Estado e de governo do país que estiver exercendo a presidência da União.


Últimas notícias:



George W. Bush scheint sich in Sachen Klimaschutz nun doch zu bewegen. Bundeskanzlerin Angela Merkel sagte nach einem gemeinsamen Mittagessen mit dem Präsidenten, dass es Fortschritte gebe und nur noch Details zu klären seien.
Acham que este tema que aqui abordámos teve algum interesse para vós?
Já sabiam o que era o G8?
O que é que perceberam? Que palavras entenderam de tudo o que aqui está escrito em alemão?
Como sempre, fico à espera das vossas respostas.
Bom feriado